பெரும் வெளியில்
பேய்க்காற்றின்
கரங்களால்
எறியப்பட்ட
மேகங்கள்
ஒன்றுடன் ஒன்று
புணர்ந்து கொண்டிருந்தது
வெட்கங்கெட்டுப் போய்
சத்தமிட்டவாறே
அவை சேர்ந்து
திரிகையில்
காமக் குரோதம் கொண்ட
ஒளிக்கீற்று ஒன்று
உலகிலோர் உயிர்
உறிஞ்சிப் போனது
காமப்பசி
அடங்கிப்போனதற்கு
அறிகுறியென
சுக்கிலமாய் வழிந்தது
மழைத் துளிகள்
அதில் எந்தத்
துளியும் கழுவிடவில்லை
அப்பிஞ்சை சுமந்த
காம்பின் கண்ணீரை.
பி.கு: மே 20, 2009 அன்று கால்பந்து விளையாடிக் கொண்டிருந்த ஒரு 9ம்
வகுப்பு மாணவன் உயிரை பலி வாங்கியது மின்னல். அன்று எழுதியது.
6 பின்னூட்டங்கள்(u can write ur comments here):
ஒளியவன் கீற்று மட்டுமல்ல கூற்றும் அருமை.
மிக்க நன்றி அன்பரே.
nalla kovam..........
நன்றி இரசிகை.
i dont know, whether i should say this poem is good or feel for that child.
anyhow this is a good way of telling condolences. nice poem oliyavan. keep doing.
நன்றி தங்கமாரி. முடிந்தால் தமிழை ஆங்கிலத்தில் தட்டச்சி அனுப்பவும். :)
Post a Comment